linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
hacer un regalo etwas verschenken 2
[Weiteres]
hacer un regalo etwas schenken 1

Verwendungsbeispiele

hacer un regalo etwas verschenken
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para saber exactamente cómo funciona esto de hacer regalos, lea por favor aquí. DE
Wie das Verschenken genau funktioniert, erfahren Sie hier. DE
Sachgebiete: schule musik media    Korpustyp: Webseite
Suscribirse, hacer regalos y más:
Abonnieren, verschenken und mehr:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

81 weitere Verwendungsbeispiele mit "hacer un regalo"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solo necesito hacer un regalo.
Ich muss nur ein Geschenk besorgen.
   Korpustyp: Untertitel
Es un regalo que mandé a hacer.
Ein kleines Präsent. Hab ich extra für dich anfertigen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Te voy a hacer un regalo.
Ich schenk dir was.
   Korpustyp: Untertitel
Te voy a hacer un regalo.
Ich schenke dir etwas.
   Korpustyp: Untertitel
Vas a hacer un chiste sobre mi regalo especial!.
Du wirst einen blöden Witz über mein Geschenk machen.
   Korpustyp: Untertitel
Es un regalo que queremos hacer a los telespectadores.
Wir möchten ein Geschenk machen.
   Korpustyp: Untertitel
Un gran regalo para hacer o como capricho personal.
Ein tolles Geschenk oder als Belohnung für Mitarbeiter.
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Esta Navidad no va a ceder a los regalos habituales por falta de tiempo, quieres hacer un regalo diferente?
Dieses Weihnachten wird nicht zu den üblichen Geschenken Ausbeute aus Mangel an Zeit, Sie wollen ein anderes Geschenk zu machen?
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
¿O necesita una idea ingeniosa para hacer un regalo a un fan de Mercedes-Benz?
Oder Sie benötigen eine raffinierte Geschenkidee für einen Mercedes-Benz Fan?
Sachgebiete: e-commerce musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Un regalo para hacer o ser, tendrá un verdadero placer escuchar. BE
Ein Geschenk zu tun oder zu werden, werden Sie eine wahre Freude haben, zu hören. BE
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
En mi opinión, renunciar a esto implica hacer un gran regalo a los americanos.
Hierauf zu verzichten hieße, den Amerikanern ein großes Geschenk zu machen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Abandonarles sería hacer un regalo a los Estados Unidos o a China.
Sie aufzugeben wäre ein Geschenk an die USA und an China.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pero debo participar o por lo menos hacer un buen regalo.
Ich muss beitragen oder ein schönes Hochzeitsgeschenk machen.
   Korpustyp: Untertitel
No, diría que mereces un regalo por hacer que los hombres tomen malas decisiones.
Nein, ich würde sagen, du hast ein Talent dafür, Männer schlechte Entscheidungen treffen zu lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Antes de irme, debo hacer una cos…darle un regalo a mi hija.
Bevor ich gehe, werde ich meiner Tochter ein Geschenk machen.
   Korpustyp: Untertitel
Si tú vendrías, ella tendría de hacer un regalo de helado para me.
Wenn du kommen würdest, wurde sie mir ein Eis geben.
   Korpustyp: Untertitel
¡Es la oportunidad de hacer un regalo original a los tuyos! ES
Eine Möglichkeit, um originelle Geschenke zu gestalten und seinen Lieben eine Freude zu machen! ES
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Busca un regalo original y único para hacer disfrutar a los suyos? ES
Sie suchen ein originelles und einzigartiges Geschenk, um jemandem eine Freude zu machen? ES
Sachgebiete: radio foto media    Korpustyp: Webseite
¿Has pensado hacer un regalo de DVD especial con tus clips de vídeo propios?
Wollen Sie ein paar Filmclips auf DVD Disc brennen, um ein cooles Geschenk zu machen?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mira, sólo la puse en la muestra para venderl…Para hacer dinero para comprarte un regalo.
Sieh mal, i-ich wollte es nur ausstellen, damit ich es verkaufen kan…um Geld zu verdienen, u…um dir ein Geschenk zu kaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Tienen tener que hacer un regalo y no saber dónde ir a la cabeza de slam?
Haben Sie jemals ein Geschenk machen und nicht zu wissen, wohin Sie gehen zu Ihren Kopf slam?
Sachgebiete: mythologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Sólo el amor conoce el secreto de hacer un regalo y sentirse rico por haberlo hecho. ES
Die Liebe allein versteht das Geheimnis, andere zu beschenken und dabei selbst reich zu werden. ES
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
El Hotel Sant Roc te permite hacer un regalo a tu medida.
Das Hotel SantRoc ermöglicht es Ihnen, ein Geschenk nach Ihrem Geschmack zu machen.
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Si quiere hacer un regalo, aqui tiene embalajes adecuados a precio razonable. EUR
Falls es ein Geschenk geben soll, findest du hier zum Unkostenbeitrag eine passende Verpackung. EUR
Sachgebiete: film e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
- para hacer un regalo ideal para que se lo lleven sus clientes a casa DE
- auch ein nettes Geschenk, um es Ihren Kunden mit nach Hause zu geben. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
¿Quiere pasar algunos vídeos a DVD para hacer un regalo original?
Wollen Sie ein paar Filmclips auf eine DVD Disc brennen, um ein cooles Geschenk zu gestalten?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Quiere pasar algunos vídeos a DVD para hacer un regalo original?
Neue Geräte für „DVD Ripper“ hinzufügen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También quería hacer un regalo para mis compañeros, para agradecerles su camaradería durante nuestro viaje épico. ES
Außerdem wollte ich ein Geschenk für meine Fahrerkollegen erstellen, um ihnen für ihre Kameradschaft während unserer legendären Reise zu danken. ES
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Puede ser muy apropiado para la comunión o para hacer un regalo único. BE
Kann sehr geeignet für Kommunion oder um ein wirklich einzigartiges Geschenk zu machen. BE
Sachgebiete: verlag religion jagd    Korpustyp: Webseite
– Combínalo con masajes, circuito spa, chiqui parque, tienes muchas opciones de hacer un regalo a medida
– Kombinieren Sie Ihren Aufetnhalt mit Massagen, Spa Rundgang, Xiqui Park, Sie haben viele Möglichkeiten für Ihres Geschenk
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Simplemente marca la casilla que dice "Esto es un regalo" en el momento de hacer la compra y selecciona el paquete de regalo de Apple.
Markiere einfach das Feld "Geschenk", wenn du die Bestellung abschließt, und wähle das Apple Geschenkpaket aus.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Conflictos de intereses, regalos e intentos de soborno Nos comprometemos a no aceptar ni a hacer regalos que puedan desembocar en un conflicto de intereses. ES
Interessenkonflikte, Geschenke und Bestechungsversuche Wir verpflichten uns, keine Geschenke oder Zuwendungen anzunehmen oder (Unternehmens-)Beteiligungen zu halten, die zu einem Interessenkonflikt führen könnten. ES
Sachgebiete: oeffentliches marketing weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ahora son un complemento que puede hacer de su visita a Mallorca, un regalo más para sus sentidos.
Sie gehören heute einfach dazu und können aus Ihrem Mallorca-Urlaub ein Geschenk für die Sinne machen.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Puesto que se trata de procedimientos de investigación, revelarlos sería como hacer un regalo a los delincuentes.
Wenn sie Ermittlungsverfahren betreffen, würde ihre Offenlegung ein Geschenk an die Verbrecher sein.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Una forma de usar tus regalos para ayudar a hacer un mundo mejor para todas las personas con habilidades.
Ein Weg, bei dem Sie Ihre Gabe einsetzen können, um dabei zu helfen diese Welt in einen besseren Ort zu verwandeln, für alle Mensche…mit Fähigkeiten.
   Korpustyp: Untertitel
Mi hermana agradeció a Kira-sama del cielo por hacer esto Pienso que esto era un regalo de ella
"Meine Schwester hat Kira-sama aus dem Himmel darum gebete…...um mir ein Geburtstagsgeschenk zu machen."
   Korpustyp: Untertitel
Les había dicho que lo podíamos hacer. Tienes 5 minutos para salir de aquí. - ¿Podemos llevarnos un regalo?
Ich sagte doch, dass du froh sein wirst, mich wiederzusehen. - ihr habt 5 Minuten um zu verschwinden. - kann ich das mitnehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Proponga a sus amigos e invitados hacer una donación a Enfants du Monde en vez de dar un regalo. EUR
Schlagen Sie Ihren Freunden und Gästen vor, anstelle von Geschenken für Enfants du Monde zu spenden. EUR
Sachgebiete: religion wirtschaftsrecht media    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de lavandería y un florista así como de aparcamiento y tienda de regalos.
Die Gäste können Angebote wie Massage, Sauna und Wellness-Bereich genießen.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Basta hacer clic en un botón para recibir nuestros bonos regalo por correo electrónico con su propio mensaje personalizado.
Unsere Geschenkgutscheine werden mit einem einzigen Mausklick direkt per E-Mail zugestellt und enthalten Ihren eigenen, persönlichen Gruß.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para enviar un regalo, es tan sencillo como ir a la página de perfil de la persona que te gusta y hacer clic en ¡Consigue su atención haciéndole un regalo!
Um ein Geschenk zu verschicken, geh einfach auf die Profilseite des jeweiligen Mitglieds und klicke auf "Jetzt Geschenk geben".
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Para mandar un 'Regalo', es tan sencillo como ir a la página de perfil de la persona que te gusta y hacer clic en '¡Consigue su atención haciéndole un regalo!'
Um ein Geschenk zu verschicken, geh einfach auf die Profilseite des jeweiligen Mitglieds und klicke auf "Jetzt Geschenk geben".
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Me pareció un poco melodramático hacer la bomba con mi regalo de jubilación, pero creí que un letrero con mi nombre sería demasiado.
Es schien mir ein wenig übertriebe…...die Bombe aus meinem wertvollen Pensionsgeschenk zu baue…...aber ich dachte, ein Schild mit der Aufschrift "Howard Payne"...... wäre dann doch zuviel gewesen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Es que desea seguir adelante, que desea producir un «hecho consumado» o que quiere hacer un regalo de Navidad a la industria de las semillas?
Heißt das tatsächlich, dass Sie vorpreschen wollen, dass Sie jetzt einen fait accompli schaffen wollen, dass Sie sozusagen ein Weihnachtsgeschenk für die Saatgutindustrie planen?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
«El mejor regalo que se le puede hacer a un apasionado de los cómics, si exceptuamos un ejemplar impoluto del primer número de Action Comics;
„Das beste Geschenk, das man einem Comicfan machen kann – abgesehen vom ersten Heft der Action Comics in neuwertigem Zustand.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nos dimos cuenta que nascar puede hacer mucho por el reconocimiento de un producto, y por eso vagisil tiene un pequeño regalo para tí.
Wir haben erkannt, dass NASCAR viel für unseren Wiedererkennungswert tun kann, und deswegen hat Vagisil ein kleines Geschenk für dich.
   Korpustyp: Untertitel
Los huéspedes pueden hacer uso de lavandería y recepción 24 horas así como de un ascensor, un supermercado y tienda de regalos.
Die Gäste werden Einrichtungen wie Wechselstube, Souvenirladen und Bedarfsartikelgeschäft gerne nutzen und haben Zugang zu einem Internetzugang, Konferenzräumen und einem Business-Center.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Si se trata de hacer un regalo realmente especial y preciado, no hay nada como un precioso libro hecho con la plataforma para publicación creativa de Blurb. ES
Wenn es um wirklich besondere, durchdachte Geschenke geht, dann lässt sich nichts mit einem großartigen Buch vergleichen, das mit der kreativen Veröffentlichungsplattform von Blurb gestaltet ist. ES
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Crea un calendario Los calendarios personalizados son un regalo fabuloso para amigos y familiares, aunque también puedes hacer uno para ti. ES
Einen Kalender machen Persönliche Kalender sind großartige Geschenke für Freunde und die Familie – oder Sie machen einfach einen für Sie selbst. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Jeffrey, antes de decir nada, te conviene pensar en el regalo que te acabo de hacer. - ¿La excusa para golpear a un hippy?
Jeffrey, bevor du etwas sagst, willst du möglicherweise über das Geschenk nachdenken das du gekriegt hast. - Eine Entschuldigung, um einen Hippie zu schlagen?
   Korpustyp: Untertitel
Al entrar en la casa común europea, tenemos que hacer nuestros esfuerzos personales para ganarnos nuestro bien merecido lugar y no recibirlo como un regalo.
Da wir nun Einzug in das gemeinsame Haus Europa gehalten haben, müssen wir auch unsere persönlichen Anstrengungen unternehmen, um unseren gut verdienten Platz zu erarbeiten, anstatt diesen nur als Geschenk anzunehmen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Jeffrey, antes de decir nada, te conviene pensar el regalo que te acabo de hacer. - ¿La excusa para golpear a un hippy?
Jeffrey, bevor du etwas sagst, willst du möglicherweise über das Geschenk nachdenken das du gekriegt hast. - Eine Entschuldigung, um einen Hippie zu schlagen?
   Korpustyp: Untertitel
Lo pondremos en mi tarjeta, pero voy a decir que es un regalo porque es la única forma de que pueda hacer esto más.
Ich belaste meine Karte, aber ich werde einfach sagen, dass es ein Geschenk ist, denn nur so kann ich es noch machen.
   Korpustyp: Untertitel
Hablaba de concederle a la gente sus derecho…...como si pudiese hacer de ellos un regalo de la liberta…...como una recompensa por los servicios prestados.
Als ob du in der Lage wärst, die Freiheit zu schenken, als Belohnung für treue Dienste.
   Korpustyp: Untertitel
Los jabones de glicerina y los cosméticos naturales para hacer un regalo de marca BOEMI son productos puramente checos, fabricados a mano, sobre la base de recetas originales. ES
Glyzerinseifen und natürliche Geschenkkosmetik der Marke Boemi sind rein tschechische Produkte, die auf Grund der originellen Rezepturen produziert wurden. ES
Sachgebiete: astrologie technik foto    Korpustyp: Webseite
La función de seguridad de las retiradas añade un nivel extra de validación al hacer retiradas, transferencias entre cuentas o comprar vales regalo.
Die Sicherheitsfunktion für Auszahlungen ist eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme und sichert Ihre Auszahlungen, Überweisungen zwischen Konten und Geschenkgutscheine über eine weitere Prüfstufe zusätzlich ab.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
PlayaSol Hotel Group queremos que comiences de la mejor manera de tus vacaciones, te obsequiamos con un regalo al hacer tu reserva.
Die PlayaSol Hotel Group wünscht Dir den besten Start für Deinen Urlaub, darum bekommt Du als Geschenk zu Buchung.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
¡«Tool4You» ofrece numerosas posibilidades para hacer de sus herramientas un regalo personal de promoción de gran utilidad para sus clientes y socios!
Mit den Möglichkeiten von «Tool4You» wird Ihr Werkzeug zu einem sinnvollen und persönlichen Werbegeschenk für Ihre Kunden und Partner!
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Artículos sobre ideas para regalos o videos que respondan a preguntas frecuentes son excelentes para hacer que tu sitio tenga un toque más humano.
Artikel über Geschenkideen oder sogar Videos, die häufig gestellte Fragen beantworten, könnten dazu beitragen, dass Ihre Website eine noch menschlichere Note bekommt.
Sachgebiete: theater media internet    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de servicio de portero y servicio de habitaciones así como de garaje, un ascensor y tienda de regalos.
Die Gäste im Hotel Hilton Atlanta können die hoteleigenen Einrichtungen wie Parkmöglichkeiten, Souvenirladen und Portier, Reiseleitung und Housekeeping/Hauswirtschaft nutzen.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de servicio de traslado, servicio de habitaciones y lavandería así como de un ascensor, guardarropa y tienda de regalos.
Die Gäste können Wäscheservice, kostenloser Shuttle-Service und Einrichtungen wie Garderobe, Zeitungskiosk und Souvenirladen in Anspruch nehmen.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de lavandería y recepción 24 horas así como de un ascensor, aparcamiento y tienda de regalos.
Das Hotel verfügt über Einrichtungen wie Souvenirladen, Aufzug und kostenloses Parken und Wäscheservice, 24-Stunden Rezeption.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden hacer uso de servicio de traslado gratuito y lavado en seco así como de aparcamiento gratuito, un ascensor y tienda de regalos.
Dieses Hotel bietet Aufzug, kostenloses Parken sowie einem Konferenzraum, einem Internetzugang und kostenlosen Tageszeitungen. Für Gäste gibt es hier einen Fitness-Raum, ein Kasino und einen Ballsaal.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La Navidad está cada vez más cerca y también el deseo de hacer un regalo a nuestros amigos de cuatro patas. ES
Weihnachten rückt näher und auch der Wunsch, ein Geschenk an unsere vierbeinigen Begleiter zu machen. ES
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Cuando piensas en regalos para hacer para Navidad ideas no son suficiente nunca, pero para elegir un regalo seguro, trae felicidad y alegría, no necesita ser cambiado porque es absolutamente original, a continuación, usted puede pensar en un Crucero de víspera de año nuevo.
Wenn Sie denken, der Geschenke für Weihnachten Ideen nicht ausreichen zu machen je, aber ein sicheres Geschenk wählen, bringen, dass Glück und Freude, Das muss nicht geändert werden, da es absolut original ist, dann können Sie denken eine New year's Eve Kreuzfahrt.
Sachgebiete: luftfahrt nautik musik    Korpustyp: Webseite
Los autores reales y morales de los ataques han hecho un gran regalo a los imperialistas americanos y a los europeos: les han dado el motivo de hacer un ajuste de cuentas a escala mundial y también en el interior.
Die Attentäter und die moralischen Drahtzieher der Angriffe bereiteten den amerikanischen und europäischen Imperialisten ein großes Geschenk, denn sie lieferten ihnen den Anlass dafür, in ihrem Sinne weltweit und in ihren Ländern für Ordnung zu sorgen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sr. Presidente, cuando mi colega habló del cielo único europeo en julio de 2000, le dio las gracias al entonces ponente, Sir Robert Atkins, por hacer un regalo al movimiento euroescéptico del Reino Unido.
Herr Präsident, als mein Kollege im Juli 2000 über den einheitlichen Luftraum sprach, dankte er dem damaligen Berichterstatter, Sir Robert Atkins, dafür, dass er den Euroskeptikern im Vereinigten Königreich mit seinem Bericht ein Geschenk gemacht hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Tribunal internacional corre peligro de desaparecer, y eso será un verdadero regalo para la conciencia de esa comunidad internacional que lo único que supo hacer fue cerrar los ojos para no ver los horrores que se estaban cometiendo.
Es besteht die Gefahr, daß das internationale Tribunal als eine Veranstaltung abgeschrieben wird, die lediglich der Gewissensberuhigung der ach so internationalen Gemeinschaft dienen soll, nachdem diese den Horror tatenlos mit angesehen hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Un inversor en una economía de mercado no habría aceptado hacer semejante regalo asumiendo obligaciones potencialmente enormes de la empresa vendida en una proporción que superaba con creces su participación.
Ein privater Kapitalgeber hätte eine solche Schenkung durch die Übernahme möglicherweise enormer Verpflichtungen des zu verkaufenden Unternehmens in einer Höhe, die seine Beteiligung weit übersteigt, abgelehnt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Según recuerdo, Ud. hablaba de concederle a la gente sus derecho…...como si pudiese hacer de ellos un regalo de la liberta…...como una recompensa por los servicios prestados.
Du hast immer davon geredet, dem Volk seine Rechte zu geben. Als ob du in der Lage wärst, die Freiheit zu schenken, als Belohnung für treue Dienste.
   Korpustyp: Untertitel
Si quieres hacer un pequeño regalo a una persona especial, lo mejor es que pienses en alguna experiencia o vivencia en común, el gusto personal de la persona, o algo que sepas que le haga feliz: ES
Wenn man ein kleines Geschenk einfach so zwischendurch und ohne konkreten Anlass verschenken möchte, dann kann man bei der Ideenfindung auf gemeinsame Erfahrungen, Erlebnissen oder den persönlichen Geschmack des Beschenkten setzen: ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
pueden crear su lista de bodas, publicando un enlace en donde comprar los regalos, o abrir una tienda online para que se puedan hacer las compras directamente desde su sitio web.
Hier können Sie Ihre Hochzeitsliste zusammenstellen, Links zu den Geschäften veröffentlichen, wo die Geschenke erworben werden können.
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Sentirse como una estrella con las brillantes joyas de SWAROVSKI o hacer un regalo muy especial y duradero a una persona querida - no importa la ocasión, en la tienda outlet SWAROVSKI seguro que encuentra lo que busca.
Sich mit funkelndem SWAROVSKI-Schmuck als Star fühlen oder einem lieben Menschen ein dauerhaft und zeitlos schönes Geschenk machen - egal für welchen Anlass, im SWAROVSKI Sale wird jeder Besucher fündig.
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Su idea consiste en dar a los padres la excepcionalmente simple y accesible posibilidad de hacer a sus hijos un único e inolvidable regalo por las fiestas navideñas y de Año Nuevo.
Der ihm zugrunde liegende Gedanke besteht darin, den Eltern die ausgesprochen einfache und erschwingliche Möglichkeit zu geben, ihre Kinder mit einem einzigartigen und unvergesslichen Weihnachtsgeschenk zu überraschen.
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Eso se decidió antes del nuevo año para hacer un regalo a ti mismo ya otros - Zippo, hojeó muchas tiendas en línea, pero no pudo decidir en qué tomar. RU
Das ist vor dem neuen Jahr beschlossen, ein Geschenk an sich selbst und andere zu machen - Zippo, durch viele Online-Shops blätterte, konnte aber nicht entscheiden, in welchen zu nehmen. RU
Sachgebiete: kunst radio informatik    Korpustyp: Webseite
Su satisfacción es lo más importante para nosotros, es por ello que intentamos hacer todo lo posible para garantizar que los cuadros de arena de Ew-Mar despierten asociaciones positivas y permanezcan en la memoria como un gran regalo.
Ihre Zufriedenheit ist für uns am wichtigsten, deshalb geben wir uns Mühe, damit die Sandbilder von Ew-Mar positive Assozationen wecken und im Gedächtnis als gelungenes Geschenk haften bleiben.
Sachgebiete: radio handel media    Korpustyp: Webseite
Donativos Navidad En lugar de hacer regalos de Navidad, hemos decidido donar este importe (20.000€) para hacer posible un andador de niños para Jan, una terapia con delfines para Louis y un vehículo adaptado a personas con discapacidad para la familia de John a través de la Fundación Unnauer. www.unnauer-patenschaft.de www.louisnoels-kleine-welt.de www.kinderhilfe-fuer-jan.de DE
Weihnachtsspende 2013 Anstelle großer Geschenke ermöglichen wir mit unserer Spende von je 6.666€ (gesamt 20.000€) eine Kindergehhilfe für Jan, eine Delphintherapie für Louis und ein behindertengerechtes Auto für die Familie von John über die Unnauer Patenschaft. www.unnauer-patenschaft.de www.louisnoels-kleine-welt.de www.kinderhilfe-fuer-jan.de Spendenübergabe der Steuler-Gruppe DE
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
El regalo perfecto para el amante gadget con un gusto por las cosas buenas de la vida, que puede hacer que la mayor parte de las pantallas de sus teléfonos inteligentes de alta definición pero con un toque de diseño clásico y lujoso.
Das perfekte Geschenk für die Gadget-Liebhaber mit einer Vorliebe für die schönen Dinge im Leben, können sie das Beste aus ihren HD Smartphone-Bildschirmen, aber mit einem Hauch von klassischen Luxus-Design zu machen.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Sin pretender criticar la fantasía que se divierte en encontrar distintas formas de multiplicar las ocasiones para hacer regalos, cabe preguntarse si es legítimo registrar un nombre en la red, sin que el interesado esté al corriente, con la posibilidad de que cualquier persona acceda a su buzón.
Ohne irgendwelche Vorurteile gegenüber dem Erfindungsreichtum für Geschenkmöglichkeiten zu hegen, stelle ich mir die Frage, ob es zulässig ist, online einen Namen zu registrieren, ohne Wissen des Betroffenen und mit der Möglichkeit, dass jeder Zugang zu dessen Postfach hat.
   Korpustyp: EU DCEP
La Europa ultraliberal ha optado por hacer un regalo aduanero de cerca de 2 000 millones de euros a las multinacionales Chiquita, Del Monte y otras, en vez de hacerlo a los países ACP, que han de afrontar las mismas condiciones de competencia que esas multinacionales.
Das ultraliberale Europa hat sich entschlossen, den multinationalen Konzernen Chiquita, Del Monte und anderen, aber nicht den AKP-Staaten, die mit denselben Wettbewerbsbedingungen wie diese Konzerne konfrontiert sind, ein Zollgeschenk in Höhe von nahezu 2 Milliarden Euro zu bereiten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Y ¿por qué no usarlos para hacer a su novio feliz sorprendiéndolo con un bonito regalo - a él le encantaría! Las sesiones de fotos requieren tiempo y mientras que usted está participando en una sesión de fotos no puede ir a trabajar o buscar supermodelos.
Warum gehst du die Smaragde nicht dazu benutzen, um den Freund Deiner Lady glücklich zu machen und ihn mit einem schönen Geschenk zu überraschen – er würde es lieben!Foto-Sessions erfordern eine bestimmte Zeit und während Deine Lady an einer Foto-Session teilnimmt, kannst du sie nicht zur Arbeit schicken oder auf die Suche nach Supermodels.
Sachgebiete: kunst musik finanzen    Korpustyp: Webseite